This morning, (or whenever you see this post :), try using the google translator I gave to you in the last post. You can also visually skim the passage or passages with your eye and see how many words you recognize and can attach a meaning.
Let's take a page from "Beo" again.
If you haven't seen this newsletter page yet, it is wonderful.
http://www.tg4.ie/scei/beo.asp
After you have visually skimmed the passage for a brief bit, practice using the translator and see if it is giving you the gist of the meaning. This also helps you to write and visualize Irish in print.
After a while, click for the English translation on the page. It is there at this page:
http://www.tg4.ie/bearla/scei/beo.asp
You can try the same activity with different pages. If you are fascinated by how Irish appears in print, you may want to find similar passages and move forward. Isn't it an entrancing tongue? It almost feels the same way that French may appear to a new learner?
Curiosity is a spark that engages you and connects you to new language learning. So, remain in that, and don't let that die down.
Browse on "Beo" a bit more. There may be other pages you will find interesting.
Thursday, June 17, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment